享譽(yù)全球的百老匯殿堂級(jí)音樂(lè)劇《音樂(lè)之聲》有中文版啦!這部號(hào)稱“可能是唯一一部所有歌曲都能讓中國(guó)觀眾忘情跟唱”的經(jīng)典作品,由七幕人生音樂(lè)劇引進(jìn),保利劇院制作,將于7月8日在保利烏蘭恰特大劇院溫暖回歸。
《音樂(lè)之聲》由音樂(lè)劇大師理查德·羅杰斯和奧斯卡·漢默斯坦二世聯(lián)手創(chuàng)作,是這對(duì)音樂(lè)劇“黃金搭檔”的封山之作。由馮·特拉普一家的真實(shí)經(jīng)歷改編,一經(jīng)問(wèn)世就大受歡迎,在此后將近60年的時(shí)間里數(shù)次復(fù)排,并被翻譯成10余種語(yǔ)言,在世界各地長(zhǎng)演不衰。隨著《音樂(lè)之聲》電影1976年以譯制片的形式被引進(jìn)中國(guó)內(nèi)地,甚至進(jìn)入小學(xué)音樂(lè)課本,《音樂(lè)之聲》中的許多經(jīng)典曲目被深深鐫刻在中國(guó)觀眾的記憶里。從悠揚(yáng)的《孤獨(dú)的牧羊人》到飽含深情的《雪絨花》,再到饒有趣味的《哆來(lái)咪》,每一首歌都朗朗上口,能夠讓全家人一起唱,每一首都能讓人回憶起最初接觸到英文歌曲的新鮮和激動(dòng),回憶起那些單純快樂(lè)、美好幸福的青春時(shí)光。(記者胡惠)
原文鏈接:http://inews.nmgnews.com.cn/system/2018/07/04/012524799.shtml
【責(zé)任編輯:堯日】