她叫Jenna Cook,1992年出生,從小被收養(yǎng),在美國長大,2014年畢業(yè)于耶魯大學(xué),2014-2015年度,成為富布賴特中國學(xué)者。
她還有另外一個名字,叫夏華斯,在這個名字的背后,藏著一個與生俱來的迷。
2012年夏天起,Jenna為了解開這個謎,多次從美國來到自己的“故鄉(xiāng)”中國武漢,尋找她的生身父母,也試圖找回二十年前,被丟失的,另一個自己。
▌
1992年3月24日,武漢硚口區(qū)宗關(guān)街街道辦事處門前,一名女嬰被人發(fā)現(xiàn),送往了武漢市兒童福利院。
彼時,42歲的美國單身女人Margaret Cook正在大洋的那一頭,耐心等待。她是一名小學(xué)教師,熱愛中國文化,并于1991年向中國方面提交了收養(yǎng)申請。
1992年6月,Margaret接過襁褓中的女嬰,為她取名Jenna。
在Margaret的精心照料下,瘦弱的女嬰如今溫婉可人。她會跳中國舞、會滑冰、會用筷子,懂得所有中國節(jié)日。
▌20年后回國尋親,50多對父母來認親
Jenna在養(yǎng)母Margaret的支持下,多次往返中國尋親,并親筆寫下尋人啟事:“爸爸,媽媽:我非常想念你們,謝謝你們把我?guī)У竭@個世界上來,希望有一天能擁抱你們……”
借助媒體的力量,在過去的幾年中,在她的中國“故鄉(xiāng)”武漢,她接到了一二百個認親電話,見到了50多個家庭,聽到了無數(shù)個和她自己的遭遇一樣令人心碎的故事。
那些爸爸媽媽說:“我們永遠沒有忘記你,我們這么多年都在擔(dān)心你?!?/p>
可是這些家庭最后DNA都不符合。
認親結(jié)束后,夏華斯希望和每一戶家庭合影留念
▌‘棄女’發(fā)聲:全中國傾聽
2016年3月末,夏華斯第一次寫下了自己的心路歷程。
我返華尋親卻意外成為全國隱痛的焦點
文/夏華斯
▼
揭開一片被遺忘許久、但遍布中國的傷痛
中國武漢,一位四十多歲的中年婦女手捧著一塊紅色格子的破舊藍布。
“你見過它么?” 她問:“你記得這塊布么?”
我拿起那塊襤褸的藍布對著光看,它的邊緣因為已經(jīng)日久磨損而起了毛邊。
“我們當(dāng)時已經(jīng)有了三個女兒,”她囁嚅著,“我們需要個兒子。我們很窮,我攢了很久的錢才買了這塊布,花了一個月的時間給你縫了小衣服和小帽子。生下你50天后,我把你丟在了一座橋邊。”
她說不出“遺棄”這個詞。
“我給你穿上新衣服,希望它能給你帶來好運。剩下的這塊料子,我保存了20年用來記住你。我的孩子,你肯定見過這塊布料! 你一定還保留著那套衣服吧?”
“沒有?!蔽覔u了搖頭,我從來沒見過這布料做的衣服。
她的面容變得悲傷,她開始啜泣。
這一切發(fā)生在2012年夏天,空氣沉悶潮濕的工業(yè)城市武漢。
我在馬塞諸塞州長大,當(dāng)時和我的養(yǎng)母回到武漢尋找我的親生父母。對于我來說,找到親生父母是我欠他們的。
但更重要的是,那是我欠我自己的。
我從沒想過我的尋親之旅會引來媒體的廣泛關(guān)注,還會引出幾十個家庭悲傷的過去——這些家庭都認為我是他們遺失的女兒。
我也沒想過這會揭開一片已被遺忘許久、但是遍布中國的傷痛,這個國家至今仍在同這段歷史和解。
當(dāng)年我二十歲,是耶魯大學(xué)的一名大三學(xué)生,我是借助大學(xué)獎學(xué)金才回到中國的。
在獎學(xué)金申請書中,我提到“我會記載尋親的過程,以此為其他8萬名生活在美國的中國領(lǐng)養(yǎng)兒童提供有用的幫助。”
我想要尋找我的親生父母,因為不論結(jié)果如何,經(jīng)歷這尋找的過程對于我來說是個解脫。
抵達中國以后,我和養(yǎng)母去了政府機構(gòu),在街頭發(fā)放尋人啟事。
但一星期后,情況發(fā)生了重大轉(zhuǎn)變:一個朋友的朋友有位記者友人在當(dāng)?shù)氐摹冻於际袌蟆饭ぷ鳎硎驹敢鈳臀覀儗懫P(guān)于尋親之旅的文章。
第一篇文章于2012年5月25日在《楚天都市報》見報,標(biāo)題是:“爸爸,媽媽:我多希望擁抱你們,謝謝你們把我?guī)У竭@個世界?!?/p>
幾周之內(nèi),媒體瘋狂報導(dǎo)著我的尋親之旅。各大媒體都刊登了我的故事,包括《南方周末》、《南方都市報》、《北京青年報》。
官方媒體中央電視臺的幾臺節(jié)目都播放了我的記錄短片,湖北、湖南和重慶的地方臺,還有網(wǎng)絡(luò)媒體也播了我的故事。
我在微博上的好友人數(shù)激增到了幾十萬,《楚天都市報》的熱線電話也因此響個不停。
《楚天都市報》一文揭開了整個故事的序幕
我收到了來自中國各個省份的來信,來信中還有生活在加拿大、澳大利亞、菲律賓、德國和英國的華人。
有些祝我好運、鼓勵我要“永不放棄”,還有一些認為我應(yīng)該感激我的美國養(yǎng)母, 建議我放棄尋找,別浪費時間。
其中一些來信飽含著遺棄孩子所帶來的深切悲愴:
一個大學(xué)生來信說他在街上撿到了一個棄嬰,但是他的父母不許他把嬰兒帶回家。
一個三十多歲的婦女寫信回憶道她的父母90年代遺棄她妹妹的經(jīng)歷,但是她從來不敢問及此事。
50多個家庭在92年3月遺棄過他們的孩子
至少......
中國媒體對于我的故事大肆報導(dǎo)。
我很快被貼上了標(biāo)簽:
一個中國記者對此表示贊嘆:“你是如何從如此不幸變得如此幸運?在一分鐘內(nèi),你的命運完全被改變了?!?/p>
他們執(zhí)拗地關(guān)注著我的“幸運”和常青藤名校,但卻完全無視我們這些中國領(lǐng)養(yǎng)兒童的不幸。
雖然我們有了新的家庭,但是我們失去了原本的文化、語言和國籍。因為在這些白人社區(qū)里很少有其他種族的人,我們中很多人在成長的過程中遭受到種族歧視。
每年都有從中國領(lǐng)養(yǎng)來的孩子自殺,他們的經(jīng)歷深深地撼動著我們這些人的靈魂。
作者重返1992年生活過的孤兒院
Image credit: ChutianMetropolitan Daily
我相信,
在尋親的過程中,我見到了50多個家庭,他們每一個都在1992年3月在武漢的同一條街上遺棄過他們的孩子,這隱含的意義迫人心扉:
那個月中在其他街道上又有多少被遺棄的孩子?
那一年的其它月份中又有多少孩子被遺棄?
其它的年份又有多少被遺棄的孩子?
還有多少家庭選擇沉默,沒有出來同我見面?
他們遺棄孩子的原因繁復(fù)各異,有的是因為計劃生育政策,有的是為了要個兒子,有的因為太貧困,有的則是因為未成年懷孕,還有的是因為孩子或家庭成員有殘疾。
雖然想要確定棄嬰的數(shù)量是不可能的,但這數(shù)目可想而知非常龐大。
在1992年到2013年間,有統(tǒng)計表明中國共計有
根據(jù)中國政府的數(shù)據(jù),在2000年到2013年間,中國還發(fā)生了
2012年,我去了一個長途汽車站,距離我被遺棄的那條街很近。
我問那里一個年長的工人她是否曾記得在1992年3月?lián)斓揭粋€嬰兒,她嘆息著回憶道:“在那個年代”她和她的同事經(jīng)常在長途汽車站撿到嬰兒。
附近派出所的一個退休警察表示同意:棄嬰那時候如此普遍,以至于政府都不再浪費時間進行信息登錄。
中國武漢的大橋
Imagecredit: Getty Images
即便大部分中國人沒有遺棄過他們的孩子,很多人也都聽說過類似的故事。
實際上,我發(fā)現(xiàn)幾乎所有人——從餐館服務(wù)員到出租車司機——都有熟人遺棄、棄養(yǎng)或者收養(yǎng)過孩子,再或是他們本人就是領(lǐng)養(yǎng)來的,但是他們很多人從來都不知道這些孩子有可能被外國人領(lǐng)養(yǎng)。
有一個男人以為他是我的親生父親,他說:“我們從農(nóng)村來到城里(遺棄你),就是希望一個富裕的城市戶口家庭能收養(yǎng)你。我們從來沒想過你最后會被送到國外?!?
中國人認為我來尋親會傷害我的美國養(yǎng)母
作為富布賴特訪問學(xué)者,我花了一年時間研究中國的國內(nèi)領(lǐng)養(yǎng)制度,這才發(fā)現(xiàn)美國人關(guān)于領(lǐng)養(yǎng)和家庭的看法同傳統(tǒng)的中國觀念是如此大相徑庭。
在2012年,我記得自己完全不能夠理解中國記者的問題。
他們會問:“你什么時候發(fā)現(xiàn)自己是領(lǐng)養(yǎng)來的?”(在當(dāng)代美國社會,被領(lǐng)養(yǎng)的子女從一開始就知道自己不是親生的,尤其是像我這種同養(yǎng)母種族不同的孩子。)
他們會問:“你的養(yǎng)母怎么可能支持你尋親呢?”(在美國,領(lǐng)養(yǎng)中國兒童的家庭非常注重子女尋親,以至于有很多討論會、活動和書籍專門指導(dǎo)養(yǎng)父母如何尋找孩子的親生父母。)
他們會問:“如果你找到你的親生父母,將來你怎么為兩邊的父母養(yǎng)老呢?”(美國父母通常會為退休生活攢錢,而不會指望兒女給予經(jīng)濟上的支持。)
作者同養(yǎng)母
Imagecredit: Chutian Metropolitan Daily.
我現(xiàn)在可以理解,當(dāng)時中國公眾為什么對養(yǎng)母支持我尋親的決定感到震驚不已。
在后續(xù)研究中,很多大陸?zhàn)B父母私下表示他們覺得讓養(yǎng)子女永遠不知道自己的身世對孩子是最好的。
中國大陸的養(yǎng)子女在成年后如果發(fā)現(xiàn)了自己的身世,找到了自己的親生父母,他們通常會被兩個家庭撕裂,因為兩個家庭可能都會要求養(yǎng)子女給予他們關(guān)心、愛護和忠誠。
這也是為什么武漢街頭會有陌生人停下來稱贊我養(yǎng)母的無私而譴責(zé)我的“忘恩負義”。
中國人通常認為我的尋親之舉會傷害我的美國養(yǎng)母。
在后來我采訪過
一位中國老奶奶最近給了我一個解釋:“你好奇怪。在中國,只有生活悲慘的孩子才會尋找他們的親生父母。你的養(yǎng)母對你那么好,你上了好學(xué)校,身體健康,生活快樂,你找親生父母干什么?”
在中國媒體報道的評論區(qū)和我收到的郵件中,這種觀點異常普遍。
但是,在美國,領(lǐng)養(yǎng)專家和專業(yè)人士認為尋找親生父母是被領(lǐng)養(yǎng)人群的正常發(fā)展階段——所有人都想要知道自己的身世。
中國公眾對于我的尋親決定爭議如此巨大,也源于他們對我親生父母有種種不同的看法。
那些支持我尋親的人認為我的親生父母是善良的,只不過除了遺棄女兒別無他路。那些反對我尋親的人將我的親生父母視為殘忍貪婪之輩。
有人在信中說道:“你的親生父母如此殘忍、毫無心肝才會干出遺棄你這樣的事。你根本就不該找他們,你什么都不欠他們?!?/p>
還有人警告我說我的親生父母可能會要占我便宜:“你不應(yīng)該找他們,當(dāng)你找到他們后他們可能會對你不懷好意,比如向你要錢,或者要求去美國等.”
作者擁抱一位母親,背景是這位母親的一個女兒
Image credit: Chutian Metropolitan Daily.
他們祈求我的原諒
迄今為止,我仍然沒有找到我的親生父母。
關(guān)于他們?yōu)槭裁丛?992年3月將我遺棄在武漢的那個街頭,我仍然一無所知。但是我可以證明,我所見過的50多個家庭都生活在深切且真實的悲愴中。
他們擁抱我、他們痛哭流涕、他們對我鞠躬、他們祈求我的原諒。
見到這些家庭讓我質(zhì)疑這些父母是否真的在傳統(tǒng)意義上“遺棄”了他們的孩子。
他們所有人都強調(diào)他們選擇了安全的地點,好讓他們的孩子能夠很快被發(fā)現(xiàn)并得到照顧。
很多人在孩子身邊留下字條或者特別的衣物,希望有一天這些信物能夠幫助他們再找到她。
一個家庭在一張卷煙紙上寫下了女兒的出生日期,說“這是我們的全部?!?;
另一個家庭為女兒起的名字結(jié)合了父母的老家城市名稱,希望有一天她長大后知道到去哪里找他們;
一些母親選擇了特別的衣物作為記號,比如前文中那位拿著紅藍格子布條的母親。
當(dāng)我問這些家庭為什么想和失去的女兒重聚,他們的理由是:
一位父親眼含淚水的告訴我:“在我妻子心里,她非常想要找到我們的女兒。不論我們?nèi)ツ膬?,她都覺得街上的女孩兒,也許就是我的女兒!”
另一位父親告訴我:“我只想看她一眼,知道她現(xiàn)在過得好不好。我什么都不要,我不想打擾她的生活?!?/p>
來自另一個家庭的母親說:“如果她過得好,我就不會再自責(zé)了?!?/p>
在見到這些家庭的時候,我們——失去孩子的父母和我——是相互人生中殘缺的那個部分。
他們會哭泣,會說:“我真的對不起你,你能原諒我嗎?”
而我則答,“我原諒你,我原諒你?!?/p>
在那個時刻,我就是他們今生也許再也不會謀面的親生女兒。
我問:“如果我沒有那么愛哭,如果我長得更好看,你們會留下我嗎?”
他們會說:“你是最漂亮的孩子,我們是如此想你?!?/p>
我也發(fā)現(xiàn)自己會對著這些家庭發(fā)泄我的情緒。
我終于有機會問:“20年來,我從來沒有忘記過你們,你們記得我嗎?”
他們會說:“我們當(dāng)然記得你?!?/p>
我們互相擁抱,我們彼此安慰,我們沒有同樣的血脈,但是我們體會彼此相同的傷痛。
我永遠不會放棄
在那之后過了四年,這些場景依然縈繞在我的心頭。
我和其中一些家庭仍通過短信和微信保持著聯(lián)系,但是通常只是在春節(jié)時簡單地祝福彼此“春節(jié)快樂”。
2015年夏天,我和2012年時見到的第一個家庭見面吃了午飯,他們?nèi)匀晃凑业剿麄兊呐畠骸?/p>
擁抱告別后,那位媽媽抓住我的胳膊,哭著說:“答應(yīng)我你永遠不會放棄,答應(yīng)我你會一直尋找你的親生父母,答應(yīng)我你會盡一切努力找到他們?!?/p>
我本想說我已經(jīng)把尋親一事擱置一陣子了,現(xiàn)在我的故事仍然登在網(wǎng)上,如果我的親生父母和我此生注定有緣再見,我們會再見。
但是在那時刻,這些話我一個字也說不出來。
我看了一眼站在她身旁的男人——那個本來可能會是我父親的男人——他眼中飽含著同樣的絕望。
他們需要聽到我說他們的女兒不會放棄尋找,正如他們不會放棄找尋。
在那個時刻,站在他們面前的我,就是他們的女兒。
“是的,” 我點頭說,“我永遠不會放棄?!?/p>
翻譯:孫韻
原文發(fā)表于Foreign Policy
轉(zhuǎn)載自這里是美國
【責(zé)任編輯:堯日】