當(dāng)前位置: 首頁(yè)  >  國(guó)學(xué)經(jīng)典 > 正文

中國(guó)菜名有學(xué)問(wèn)

來(lái)源:人民日?qǐng)?bào)海外版 作者:柳萌      2017-09-13

  有個(gè)相聲段子,好像叫《報(bào)菜名》,如果演員說(shuō)得好,聽(tīng)起來(lái)非常過(guò)癮。這個(gè)段子說(shuō)得火爆與否,全看演員有無(wú)功夫,不僅要求嘴皮子利落,更得要求吐字清楚,不然只聽(tīng)噼噼啪啪聲,卻聽(tīng)不清報(bào)的菜名,光有了藝術(shù)欣賞,沒(méi)有了文化享受,這段相聲也就糟蹋了。每次聽(tīng)這段相聲,我都比較用心留意,想多記住幾個(gè)菜名,有的菜名起得真好。

  中國(guó)菜講究色味香,這都是說(shuō)的菜本身,倘若再有個(gè)好名字,無(wú)形之中就抬高了身價(jià)。比方說(shuō)“貴妃雞”、“東坡肉”,這類菜名就很文氣,先不管好吃不好吃,聽(tīng)著就容易產(chǎn)生好感,起碼比“叫花子雞”、“狗不理包子”更讓人覺(jué)得心情舒暢。所以有修養(yǎng)的烹飪大師,給自己創(chuàng)造的新菜起名,格外注意它的文化內(nèi)涵。至于菜是不是好吃,那就是另一回事了。

  有次跟幾位作家朋友聚會(huì),有人提議去吃東北菜,就到一家“小土豆”菜館。這家菜館還挺有名氣,據(jù)說(shuō)各地都有連鎖店。我在黑龍江生活過(guò)3年,對(duì)于東北飯菜不算陌生,東北菜給我的最深印象,就是菜的量大名字直白,如同我喜歡的東北人,性格中透著實(shí)誠(chéng)熱情。這次聚會(huì)的朋友中,正好有一位東北人,這點(diǎn)菜的差使,就交給了這位朋友。他先點(diǎn)的幾樣菜,如小雞燉磨菇、酸菜白肉、紅白豆腐,等等,都是大家熟悉的家常菜。最后突然報(bào)了個(gè)菜名“大豐收”,一下子就把大家鎮(zhèn)住了,許多人不知是何許菜,問(wèn)這位朋友他只是笑而不答,有意要給大家賣(mài)個(gè)關(guān)子。這樣好聽(tīng)的名字,在東北菜中少見(jiàn)。

  菜上齊全,就要?jiǎng)涌曜恿?,大家急著?wèn):“喂,快說(shuō)吧,哪個(gè)是‘大豐收’呵?”朋友指了指一個(gè)柳條籃筐,說(shuō):“這個(gè)就是呵,你們看,這還不算豐收嘛!”大家仔細(xì)看了看,許多生菜,有蘿卜條、黃瓜條、大蔥條、西紅柿塊等,放在柳條籃筐里紅黃綠白非常好看,真的像是秋天收獲的果實(shí)?;@筐旁放著兩碗面醬,是用來(lái)蘸這些蔬菜吃的。一位反應(yīng)比較快的朋友,看到這叫“大豐收”的菜,立刻說(shuō)道:“真沒(méi)想到,你們東北人也會(huì)做買(mǎi)賣(mài)了,這不就是大蔥蘸醬演變的嗎,只是起了個(gè)好名字。這個(gè)老板還真有兩下子?!?/p>

  您還別說(shuō),就是這么個(gè)普通蔬菜拼盤(pán),有了個(gè)“大豐收”名字,據(jù)說(shuō)還挺受顧客歡迎。一是營(yíng)養(yǎng)豐富,二是價(jià)錢(qián)不貴,多吃新鮮蔬菜還能減肥,如果是個(gè)浪漫的顧客,更可以望名生義來(lái)點(diǎn)聯(lián)想,豈不是花錢(qián)買(mǎi)了個(gè)好心情嗎?要是像東北其它菜名那樣,直來(lái)直去地叫大蔥蘸醬,就多多少少缺乏應(yīng)有情趣了,聽(tīng)起來(lái)總不如現(xiàn)在舒服??磥?lái)這菜名中的學(xué)問(wèn),真的不好隨便小視。

  各種菜系中,要說(shuō)菜名最講究的,莫過(guò)于皇家菜。北京北海公園有家仿膳餐館,專營(yíng)清宮菜。每道菜都有好名字,名字后邊都有故事,邊吃飯邊聽(tīng)講述,真的是一種享受。比如最普通的小窩頭,民間是用玉米面做,仿膳是用栗子面做,其中就有個(gè)慈禧逃難的故事。再普通的菜,有個(gè)好名字,又有個(gè)故事,這菜也就顯得好吃了。商家好講“貨賣(mài)一層皮”,說(shuō)的是包裝好壞;飯菜同樣賣(mài)一層皮,這就是好的名字。難怪商家有了好菜名,總要花錢(qián)注冊(cè)公證,目的就是保住自己的專利。

  說(shuō)菜名就不能不說(shuō)美食家。有許多菜的名字,從吃家名字得來(lái)。古的如“東坡肉”,洋的如“肯德雞”我們就不去說(shuō)了,就說(shuō)近代吧。我就聽(tīng)人說(shuō)過(guò),北京的馬凱餐廳有一道菜叫“馬先生菜”,據(jù)說(shuō)就是以學(xué)者馬敘倫先生的名字命名的。我多次去馬凱餐廳用餐都未見(jiàn)這道菜,不知傳說(shuō)的真假。按說(shuō)不應(yīng)該會(huì)錯(cuò),反正文人愛(ài)吃會(huì)吃,為給飯菜加點(diǎn)文化,用某位先生名字命名,我看這也是完全可能的。比如在我認(rèn)識(shí)的作家中,蘇州的陸文夫先生、故去的汪曾祺先生,都是文壇公認(rèn)的美食家。假如某個(gè)菜用他們名字命名,誰(shuí)說(shuō)不會(huì)像別的名人菜那樣載于菜譜里流傳下去呢?

  總之,什么都往文化上靠的今天,餐飲業(yè)若想有大發(fā)展大突破,還真得給新菜起個(gè)好名字。即使這道菜不見(jiàn)得真的好吃,起碼在感覺(jué)上聽(tīng)覺(jué)上清爽,掏錢(qián)的食客就會(huì)大方些。后來(lái)進(jìn)東北餐館就餐,我都點(diǎn)了“大豐收”,除了喜歡吃這一口兒,另外還想圖個(gè)吉利呢!

  

【責(zé)任編輯:自由人】

掃一掃關(guān)注北疆風(fēng)韻微信公眾號(hào)

微信