鄭板橋(1693年—1765年),字克柔,號(hào)板橋道人,清朝官員、學(xué)者、書法家、畫家,也是很有個(gè)性的詩人,為“揚(yáng)州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨(dú)立,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、松、菊等,其中畫竹成就最為突出。鄭板橋有許多畫論、書論、題記,包含豐富的繪畫、書法等文藝美學(xué)思想。同時(shí),他給他的親屬也寫過不少家書,這些家書中亦有深刻的做人處世之道。
隔靴搔癢贊何易,入木三分罵亦精(資料圖 圖源網(wǎng)絡(luò))
乾隆元年,鄭板橋到北京應(yīng)試,考中進(jìn)士。乾隆五年,他由興化乘船沿運(yùn)河北上準(zhǔn)備進(jìn)京做官。在去北京的旅途中,他給自己的堂弟寫了這封信,主要是對(duì)自己年輕時(shí)候的好大自負(fù)行為做了深刻的反省。
《淮安舟中寄舍弟墨》
以人為可愛,而我亦可受矣;以人為可惡,而我亦可惡矣。東坡一生覺得世上沒有不好的人,最是他好處。愚兄平生謾罵無禮,然人有一才一技之長(zhǎng),一行一言之美,未嘗不嘖嘖稱道。橐中數(shù)千金,隨手散盡,愛人故也。至于缺陒欹危之處,亦往往得人之力。好罵人,尤好罵秀才。細(xì)細(xì)想來,秀才受病,只是推廓不開,他若推廓得開,又不是秀才了。且專罵秀才,亦是冤屈。而今世上那個(gè)是推廓得開的?年老身孤,當(dāng)慎口過。愛人是好處,罵人是不好處。東坡以此受病,況板橋乎!老弟亦當(dāng)時(shí)時(shí)勸我。
淮安:即今江蘇淮安。墨:即鄭墨,字五橋,鄭板橋堂弟。
嘖嘖(zé):贊美聲。
橐(tuó):口袋。
缺陒(è):困難。欹(qī)危:危險(xiǎn)。
推廓:擺脫。這里指思想因循守舊。
年老身孤:作者此時(shí)四十九歲,十年前(雍正九年),結(jié)發(fā)妻子徐氏病逝,所以說是“年老身孤”。
口過:嘴上不積德,喜歡損人。
嚴(yán)以律己,寬以待人(資料圖 圖源網(wǎng)絡(luò))
家書品讀
這封信是鄭板橋在進(jìn)京做官的時(shí)候?qū)懙?,?dāng)時(shí)他已經(jīng)48歲,比自己的堂弟大了25歲。但是他仍然很坦率地向堂弟反省自己的缺點(diǎn)檢討自己的言行,將自已身上的缺點(diǎn)毫不避諱地指出來,而不是只講自己的優(yōu)點(diǎn)。信中有這樣一句話:“好罵人,尤好罵秀才?!边@并不是因?yàn)樗始伤麄兊牟拍?、文人相輕,而是身為讀書人,鄭板橋?qū)τ谟写宋娜说某舐吹煤芏?、很透徹,所以才這樣說,表達(dá)的是自己對(duì)那些文人心胸狹窄、目光短淺的憤懣。對(duì)于這種“有主張”的自我意識(shí),他還有一副名聯(lián):“隔靴搔癢贊何易,入木三分罵亦精!”
鄭板橋以自己的親身經(jīng)歷為證,與蘇東坡的生平際遇做出對(duì)比,認(rèn)識(shí)到“愛人是好處,罵人是不好處”。罵人是一種極惡心情的宣泄,是一種不能改變現(xiàn)狀時(shí)感情的自然流露,他告誡自己的弟弟要時(shí)常督促自己,避免在言語上犯錯(cuò)誤。
鄭板橋曾在《自序》中批評(píng)自己“好大言,自負(fù)太過,漫罵無擇。諸先輩皆側(cè)目,戒勿與往來”,此信亦是反省自己過于自負(fù),喜歡罵人。當(dāng)然,此書重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)與人為善,以德待人。在人與人相處中,不應(yīng)該鋒芒畢露,渾身長(zhǎng)刺。對(duì)人要多看到長(zhǎng)處,對(duì)己要多看到短處,嚴(yán)以律己,寬以待人。只有這樣才能把人際關(guān)系處理好。作者的本意是警誡自己,也是要弟弟以此為鑒,在這封家書中我們可以看到以狂狷桀驁、嬉笑怒罵出名的鄭板橋思想行為的另一面。當(dāng)然,家書中的道理對(duì)我們今天待人對(duì)己、做人做事仍具有很大的參考價(jià)值。
為人處世要厚道(資料圖 圖源網(wǎng)絡(luò))
在寫給堂弟的信《焦山雙峰閣寄舍弟墨》中,鄭板橋通過買墓地一事,講到了為人處世要厚道的道理。
《焦山雙峰閣寄舍弟墨》
郝家莊有墓田一塊,價(jià)十二兩,先君曾欲買置,因有無主孤墳一座,必須刨去。先君曰:“嗟乎!豈有掘人之冢以自立其冢者乎!”遂去之。但吾家不買,必有他人買者,此冢仍然不保。吾意欲致書郝表弟,問此地下落,若未售,則封去十二金,買以葬吾夫婦。即留此孤墳,以為牛眠一伴,刻石示子孫,永永不廢,豈非先君忠厚之義而又深之乎!夫堪輿家言,亦何足信。吾輩存心,須刻刻去澆存厚,雖有惡風(fēng)水,必變?yōu)樯频?,此理斷可信也。后世子孫,清明上冢,亦祭此墓,卮酒、只雞、盂飯、紙錢百陌,著為例。雍正十三年六月十日,哥哥寄。
牛眠:又稱“牛眠福地”,人逝后葬得好,風(fēng)水寶地的意思。
堪輿家:指風(fēng)水先生。
去澆存厚:澆:薄。厚:厚道。去澆存厚意為去除浮薄,為人厚道。
但求唯“真”(資料圖 圖源網(wǎng)絡(luò))
家書品讀
鄭板橋在信中就買墓地一事,講到了為人應(yīng)當(dāng)“去澆存厚”的道理。人們?cè)谠旆孔?、選墓地的時(shí)候,都希望有個(gè)好風(fēng)水。而鄭板橋卻認(rèn)為即使有不好的風(fēng)水,但是只要我們?yōu)槿诵拇嫔屏?,忠厚誠實(shí),也會(huì)變成好的風(fēng)水。他的這些話是很有見地的。我們?cè)囅胍幌?,古代帝王將相的墓地可是費(fèi)盡心思才挑選出來的,不能說風(fēng)水不好,但是卻還是逃不過盜墓者的頻繁造訪,反倒是那些平民百姓可以得以安息。因此所謂的善與不善之地,其實(shí)與風(fēng)水并沒有什么關(guān)系,只要人在生前為人正直善良,但求無愧于心,那么死后就能安心了。
鄭板橋詩、書、畫“三絕”,“三絕”中又有“三真”:真氣、真訣、真趣。他的這些“真”在這封家書中也得到了很好的體現(xiàn),正如他自己所講的:“吾輩存心,須刻刻去澆存厚”,告誡子孫給先人上墳時(shí),也要給旁邊的孤墳擺上供品,這正如他的詩畫一樣,但求一個(gè)“真”字!這封家書的內(nèi)容很有針對(duì)性,既講家事,又講道理,而且文字洗練、清新,毫無矯揉造作之感,讓人從平凡小事中感受到這位“怪人”獨(dú)特的人格魅力。
【責(zé)任編輯:堯日】