大山接受新華網(wǎng)專訪。 新華網(wǎng)記者 雷東瑞 攝
1989年的央視元旦晚會(huì)上,大山操一口流利的普通話出現(xiàn)在小品《夜歸》中,出色的表演讓觀眾嘖嘖稱奇,也讓“大山”這個(gè)名字家喻戶曉。
遠(yuǎn)渡重洋,皆因與中國(guó)的情分;來(lái)到中國(guó),從此與中國(guó)結(jié)下不解之緣。大山師從姜昆,成為第一個(gè)外籍相聲演員;致力于中加民間文化交流,被加拿大前總理哈珀任命為“加拿大中國(guó)親善大使”。如今,他又開創(chuàng)了“中西合璧”的單口喜劇《大山侃大山》,節(jié)目中的他學(xué)貫中外、侃侃而談,笑點(diǎn)信手拈來(lái),惹得現(xiàn)場(chǎng)掌聲雷動(dòng)。
日前,在加拿大駐華大使館舉辦的“相約北京”藝術(shù)節(jié)主賓國(guó)招待會(huì)上,記者邂逅了作為藝術(shù)節(jié)形象大使的大山,和他“侃了侃大山”。
“那年的元旦晚會(huì)讓億萬(wàn)中國(guó)觀眾認(rèn)識(shí)了我,這是電視的力量,更是喜劇的魅力。”大山告訴新華網(wǎng)記者,“因緣際會(huì),我成為了公眾人物。但我沒(méi)有把自己局限在相聲或曲藝方面。這么多年也做了很多事,出任了北京奧運(yùn)會(huì)加拿大代表團(tuán)特使,上海世博會(huì)加拿大政府總代表……我從留學(xué)生變成了笑星,又從笑星變成了文化使者?!?/p>
如今,大山渴望轉(zhuǎn)折,回歸喜劇。他發(fā)現(xiàn),單口喜劇是一種非常個(gè)性化的、深受年輕人喜愛(ài)的藝術(shù)形式。為了做好屬于自己的單口喜劇《大山侃大山》,他開始“跑龍?zhí)住保盒【瓢桑?chǎng),每到一處就說(shuō)個(gè)三五分鐘,慢慢地積累素材,用了近兩年的時(shí)間逐漸積累了近60分鐘的原創(chuàng)素材,編成了專場(chǎng)。
大山告訴記者,喜劇最常見的一種套路是把兩種文化極端化,制造文化的碰撞,認(rèn)為差異越大越能產(chǎn)生喜劇效果。但他恰好相反,“現(xiàn)在的年輕人受外來(lái)文化影響很大,很多人身上都有不同程度的中西文化結(jié)合的烙印。我所探索的就是在這些結(jié)合點(diǎn)上去找一些共同的笑點(diǎn),而不是找反差?!?/p>
大山說(shuō),我們都生活在不同的文化相融合的環(huán)境里。他在創(chuàng)作時(shí),通常會(huì)先樹立一個(gè)外來(lái)者的形象,然后再打破這個(gè)形象,以此作為看點(diǎn)。
大山的夫人甘霖是中國(guó)人,他們已經(jīng)結(jié)婚多年。這樁跨國(guó)婚姻會(huì)不會(huì)因文化差異而產(chǎn)生摩擦呢?大山認(rèn)為,人們通常是從國(guó)家和民族文化的角度去理解跨國(guó)婚姻的,其實(shí),一場(chǎng)婚姻更多的是兩種個(gè)性的結(jié)合?!皟蓚€(gè)人能走到一起,肯定是因?yàn)樾愿窈系脕?lái)??鐕?guó)婚姻不是民族的事,而是個(gè)性的事?!?/p>
“結(jié)婚時(shí)間長(zhǎng)了,我發(fā)現(xiàn),在很多方面我和岳父還是很像的,我老婆和我媽的性格也很像,她們特別談得來(lái),性格、興趣、價(jià)值觀,很多方面都很像?!闭f(shuō)到這兒,大山臉上洋溢著幸福的笑容。
談到友情,大山的看法也是一樣。“如果你問(wèn)我,中國(guó)朋友和外國(guó)朋友有什么分別?我會(huì)說(shuō),朋友就是朋友,朋友有各種年齡、不同性別、不同民族和不同膚色,但都是朋友。在我看來(lái),各種文化中,相同的東西占80%,我們的差異就是那20%,人們卻更習(xí)慣把注意力放在差異上,很少去說(shuō)共通點(diǎn)。而我則把重點(diǎn)放在相同的地方,我想,這跟多數(shù)人是反著的,但我就喜歡反著來(lái)?!?/p>
【責(zé)任編輯:難再續(xù)】