當(dāng)前位置: 首頁  >  文史博覽 > 正文

《山堂別集》一百卷重新整理漫談

來源:光明網(wǎng) 作者:鄭利華      2017-03-08

  作者:復(fù)旦大學(xué)古籍整理研究所教授 鄭利華

  在文獻(xiàn)查閱和利用較為便利的今天,古籍整理后出轉(zhuǎn)精理所當(dāng)然。同時,我們也不敢說《別集》的重新整理本盡善盡美,只是盡其所能,努力將錯誤降到最低限度,并虛心聽取專家學(xué)者的意見,踏實(shí)做好《王世貞全集》的編纂工作。

  《弇山堂別集》一百卷于近期重新整理出版,它是《王世貞全集》整理工作的一項(xiàng)重要階段性成果。王世貞是明代文壇的一位巨擘,也是明代重要文學(xué)復(fù)古流派“后七子”的代表人物,其生平博學(xué)多聞,著述極其繁富,以至《四庫》館臣謂“考自古文集之富,未有過于世貞者”(《四庫全書總目》卷一百七十二《弇州山人四部稿》《續(xù)稿》提要)。也因此,其著作長期以來未能得到系統(tǒng)的整理和研究。

  數(shù)年前,《王世貞全集》的整理被列入國家社科基金重大項(xiàng)目,自立項(xiàng)以來,課題組成員分工協(xié)作,踏實(shí)苦干,克服種種難以想象的困難,在文獻(xiàn)調(diào)查、版本搜集,以及具體點(diǎn)校和審核等各個工作層面,取得重要進(jìn)展,《弇山堂別集》正是在此基礎(chǔ)上得以順利完成整理工作。中華書局于1985年曾出版由魏連科先生點(diǎn)校的《弇山堂別集》(以下簡稱魏本),魏本的出版,為學(xué)人閱讀和利用此集提供了一定的便利,功不可沒。但我們在重新整理過程中也發(fā)現(xiàn),魏本的問題頗多,主要是存在大量的失校和斷句之誤。這些問題在很大程度上與上世紀(jì)80年代客觀條件的限制有關(guān),其時文獻(xiàn)搜集和利用不及現(xiàn)今便利,整理工作面臨的困難可以想見。在重新整理過程中,我們也深切感受到《別集》整理的難度和工作量很大,其原因主要有二,一是它的文獻(xiàn)來源十分龐雜,二是它的各個版本??滩痪?,文字訛誤甚多,又間有史事記載的諸多錯誤。為充分保證《王世貞全集》的編纂質(zhì)量,此次《別集》的重新整理,在點(diǎn)校尤其是在對點(diǎn)校稿逐字逐句的審訂工作上,投入了大量的時間和精力,并勉力校正魏本存在的一系列誤失,甘苦自知。

  《別集》的重新整理本,總括起來有如下幾個特點(diǎn):第一,選用初刻本作底本。與魏本采用清光緒年間的廣雅書局刻本為底本不同,為盡量體現(xiàn)《別集》的原始面貌,此次整理選用的底本系明代萬歷年間翁良瑜雨金堂初刻本。該本和其他版本雖均不同程度存在??滩痪膯栴},魚豕衍脫之誤甚多,但較之諸本,一是其相對多地保存了《別集》的原貌,二是間有諸本皆誤而此本不誤的優(yōu)勢。后者如卷二《皇明盛事述二》之“一門高第”載“(孫)陞兄堪武會舉第一”,其中“陞兄堪”之“兄”,諸本皆作“弟”,惟初刻本作“兄”??跋店呴L兄(參見《國朝獻(xiàn)征錄》卷三十六李本《資善大夫南京禮部尚書季泉孫公陞行狀》、卷一百八孫陞《伯兄都督僉事堪行狀》),初刻本作“兄”是,諸本皆誤。又如卷二十九《史乘考誤十》之“《林介立時行狀》”條曰“時江彬方入行安坤寧宮獸吻禮畢”,“行”,諸本皆作“問”,誤,初刻本作“行”是,《明史·江彬傳》云:“會坤寧宮安獸吻,即命彬與工部尚書李鐩入祭。彬禮服入,家人不得從?!奔纯勺糇C。

  第二,利用多種校本和相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行???。此次《別集》整理校以萬歷庚寅本、文淵閣《四庫全書》本、廣雅書局本等諸校本,同時參校了《明實(shí)錄》《明史》《國朝獻(xiàn)征錄》《古今萬姓統(tǒng)譜》《弇州山人續(xù)稿》《弇州史料》及其他明人著述等多種相關(guān)文獻(xiàn)典籍,補(bǔ)校了魏本大量失校之處。魏本選用的校本和相關(guān)文獻(xiàn)比較有限,有些重要的校本和文獻(xiàn)典籍未能利用,失校之處頗多。譬如未用《四庫全書》本進(jìn)行校勘,《四庫》本盡管和《別集》初刻本及其他諸版本一樣,存在諸多訛誤,也間有擅改之失,然同時又確有不少正誤之處,具有較重要的??眱r值。又如《別集》中不少史料采自《明實(shí)錄》,魏本因未利用《明實(shí)錄》作校勘,造成諸多失校。通過與《明實(shí)錄》相關(guān)記載的校覈,可以校正《別集》諸本文字的舛誤。如下例:卷六十九《命將下》載:“永樂四年五月,安南國王陳天平還國……三月己巳,……邀殺天平?!睋?jù)此所述,陳天平被殺和還國在時間上發(fā)生牴牾。經(jīng)與《明太宗實(shí)錄》比勘,知陳天平還國時在永樂四年正月,原文“五”當(dāng)系“正”之形訛。又據(jù)《明太宗實(shí)錄》,永樂四年三月朔日為辛卯,是月有乙巳日而無己巳日,原文“己巳”當(dāng)系“乙巳”之誤。再如《別集》卷八十一至八十四《科試考》載有明諸朝歷年庶吉士選拔名錄,諸本訛誤脫漏甚多,若不是借助比勘,難以辨察其中之誤失。重新整理本經(jīng)比勘《明實(shí)錄》等,校出了諸本存在的訛脫。又如《別集》卷四十七至六十四之《六部尚書表》及《卿二表》等,諸本姓名、里籍、登科及職官升任時間等項(xiàng)記載存在許多舛訛或出入,重新整理本通過參?!睹鲗?shí)錄》《明史》《國朝獻(xiàn)征錄》等,對上述問題作了較為系統(tǒng)的校訂。

  第三,藉本校抉摘異同,訂正訛誤。魏本之所以存在大量失校,除了未充分利用諸校本和相關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行校勘之外,還與其未能系統(tǒng)運(yùn)用本校以糾正謬誤有關(guān)。譬如《別集》卷三十二至三十六之《同姓諸王表》,《親王》《郡王》諸表,卷七十至七十五之《謚法》,多記載有明眾藩王之名諱、謚號、封邑等,前后卷帙比勘,可以發(fā)現(xiàn)其中存在大量異文,或可以彼此驗(yàn)證諸王名諱、謚號、封邑等載錄之正確與否。魏本由于未作前后文字系統(tǒng)的互校和互證,間造成前后所記名號參差不一,或一仍原文之誤,失之不察。重新整理本在系統(tǒng)比對前后文字以及參?!睹鲗?shí)錄》,《明史》之《諸王傳》《諸王世表》等的基礎(chǔ)上,不僅校出了大量異文,而且校正了原文諸多訛失。

  第四,魏本間有未能辨識原文之訛而致失誤者。如卷十九《皇明奇事述四》之“明縉紳奇姓”,其中皇甫復(fù)姓下列有“遼海人指揮斌”,此條下有雙行小注“瓦事”。“瓦事”不辭,“瓦”當(dāng)系“死”之形訛,諸本皆誤,凌迪知《古今萬姓統(tǒng)譜》卷一百三十皇甫斌條:“……適虜寇犯邊,領(lǐng)軍御之。至密城東峪,與寇遇,交戰(zhàn)自旦及晡,斌氣愈銳,戰(zhàn)愈力,以矢盡死。”即可參證。魏本以未辨“瓦”字之訛,誤將“瓦事”合成一字,視作名字。

  第五,魏本間有未辨文意而致失誤者。如卷二十六《史乘考誤七》之“雙溪雜記”條曰“而寫亦虎仙脫罪”,“寫亦虎仙”實(shí)系人名,魏本未能察識,誤將“寫”視作寫作之意,“亦虎仙”誤標(biāo)為書名。再如卷八十四《科試考四》有曰“考之海篇直音”云云,“海篇直音”系書名,全名《經(jīng)史海篇直音》,魏本于此誤標(biāo)“海篇”為書名。又如卷七十六《賞賚考上》之“特賞”有曰“賜西寧衛(wèi)指揮楊政,涼州衛(wèi)指揮張文杰、莊德,白金各二百兩……遼東三萬衛(wèi)指揮侯史家奴白金二百兩”云云,魏本出校云:“‘遼東三萬衛(wèi)指揮侯史家奴白金二百兩’,‘侯’字當(dāng)作‘使’。按《明史》卷一百五《功臣世表》一及《國榷》卷之二,洪武時封侯者無史家奴其人。其官當(dāng)為指揮使”(頁1472)。此處“侯史”當(dāng)為復(fù)姓,原本不誤。

  第六,訂正魏本諸多斷句錯誤。魏本存在的突出問題之一,乃出現(xiàn)不少句讀上的失誤,其散見之誤茲僅舉數(shù)例:“……守仁為之媿。屈元亨尋為太監(jiān)張永捕獲”(頁484),當(dāng)改斷為“……守仁為之媿屈。元亨尋為太監(jiān)張永捕獲”;“于太宗朝又有商羊、獨(dú)腳鳥”(頁500),當(dāng)改斷為“于太宗朝又有商羊獨(dú)腳鳥”;“中間謂公搆疾痰,飲已而入閣內(nèi)”(頁542),當(dāng)改斷為“中間謂公搆疾痰飲,已而入閣內(nèi)”;“子男爵多系祠于南昌康、郎二忠臣祠者”(頁735),當(dāng)改斷為“子男爵多系祠于南昌、康郎二忠臣祠者”;“……故即位而贈之太子少保,賓客文臣之得贈東宮大僚,自鄒濟(jì)、汝玉始也”(頁803),當(dāng)改斷為“……故即位而贈之太子少保、賓客,文臣之得贈東宮大僚,自鄒濟(jì)、汝玉始也”;“右早孤短折曰哀沖,有其文而無其義”(頁1375),當(dāng)改斷為“右早孤短折曰哀,沖有其文而無其義”;“假元號以濟(jì)私恃。有眾以要君”(頁1617),當(dāng)改斷為“假元號以濟(jì)私,恃有眾以要君”;“北虜抄掠無已,時脫,給而再失,失而又給,而又失之,如國體何”(頁1715),當(dāng)改斷為“北虜抄掠無已時,脫給而再失,失而又給,而又失之,如國體何”。除散見于全書的一些斷句錯誤之外,魏本局部出現(xiàn)的斷句問題或甚為密集。如卷十九《皇明奇事述四》之“明縉紳奇姓”就是典型的例子。王世貞于其起首曰:“古今奇姓,余嘗于《宛委馀編》略載之,而不能詳,今于凌氏所記,拾本朝之可知者,更志一二,以俟增訂。”這里所謂的“凌氏所記”,指的是明凌迪知所編《古今萬姓統(tǒng)譜》,是書“以古今姓氏分韻編次,略仿林寶《元和姓纂》,以歷代名人履貫事跡案次時代,分隸各姓下。又仿章定《名賢氏族言行類稿》,名為姓譜,實(shí)則合譜牒傳記而共成一類事之書也”(《四庫全書總目》卷一百三十六子部《萬姓統(tǒng)譜》提要)。據(jù)王世貞所述可知,其記載“明縉紳奇姓”,間采自凌氏《古今萬姓統(tǒng)譜》一書所錄。魏先生或因未詳悉此書,在點(diǎn)校過程中未能取以參校,加之原文訛誤衍脫相當(dāng)嚴(yán)重,以故造成很多斷句錯誤,包括未能辨別其中人物之姓名、里籍、履歷等舛錯衍脫之誤。今重新整理本對照凌氏《古今萬姓統(tǒng)譜》萬歷刻本,參稽抉摘,對魏本存在的眾多斷句及失校問題,作了全面校訂,列出一百六十馀條校記。

  古籍整理是一項(xiàng)耗費(fèi)時間和精力的艱苦工作,出現(xiàn)這樣或那樣的問題在所難免。我想要說的是,對于魏先生早年的《別集》整理工作予以充分理解和尊重,更何況在當(dāng)時相對困難的條件下,點(diǎn)校這樣一部難度很大的典籍實(shí)屬不易。在文獻(xiàn)查閱和利用較為便利的今天,古籍整理后出轉(zhuǎn)精理所當(dāng)然。同時,我們也不敢說《別集》的重新整理本盡善盡美,只是盡其所能,努力將錯誤降到最低限度,并虛心聽取專家學(xué)者的意見,踏實(shí)做好《王世貞全集》的編纂工作。

【責(zé)任編輯:隋弘躍】

掃一掃關(guān)注北疆風(fēng)韻微信公眾號

微信