當前位置: 首頁  >  正能量 > 正文

世界杯要來了 七本必讀書

來源:中華讀書報 作者:      2018-05-09

 

  “足球運動史上聞所未聞的事情發(fā)生了,任何自然法則也無法解釋的事情發(fā)生了,二十二個鮮艷的足球從天而降?!彪娪啊豆掷项^霍塔貝奇》里的沃利卡(左)和大鬧球場的霍塔貝奇。列寧格勒電影制片廠1956年出品。

  2018年國際足聯(lián)世界杯將于6月14日起在俄國舉行。該國新聞網(wǎng)站RBTH日前開列了七部世界杯必讀書。它們是:

 ?。ㄒ唬﹣啔v山大·普希金的劇作《鮑里斯·戈都諾夫》、(二)米哈伊爾·布爾加科夫的小說《大師和瑪加麗塔》、(三)尼古拉·果戈理的短篇集《彼得堡故事》、(四)伊利亞·伊里夫和葉甫蓋尼·彼得洛夫的諷刺小說《十二把椅子》、(五)伊萬·布寧的短篇集《暗徑集》、(六)弗拉基米爾·納博科夫的回憶錄《說吧,記憶》和(七)拉扎爾·拉金的兒童故事《怪老頭霍塔貝奇》。

  前六本書中國讀者都很熟悉,漢譯本也不難找。最后一本則是拉金(1903-1979)發(fā)表于1938年的童話,在蘇聯(lián)時代家喻戶曉。

  1955年,拉金改寫了原作,加入反對資本主義的元素,次年由列寧格勒電影制片廠拍成真人電影。

  《怪老頭霍塔貝奇》簡直照搬了后來的《寶葫蘆的秘密》。故事描寫少先隊員沃利卡下河游泳,撈出一只古瓶,攜返家中,開瓶,青煙大作,赫然飛出一個白胡子老妖精。

  老妖不吃人,還喜愛小朋友。他自我介紹名叫哈桑·阿卜杜拉赫曼·伊本·哈塔卜。沃利卡嫌這名字啰嗦,干脆用俄語習慣叫他霍塔貝奇——哈塔卜之子,因為老漢稱他為沃利卡·伊本·阿廖沙——阿列克謝之子。

  霍塔貝奇年事已高,已經活了三千七百三十二歲零五個月,關在瓶子里也有一千年了。為了感謝少先隊員的解救,他認沃利卡做主子,愿意滿足他的一切愿望,首先讓他再也不怕地理考試,因為霍塔貝奇知道所有答案。

  沃利卡聽到這話,正色道:謝謝您,但我們少先隊員正在與作弊作斗爭。老漢向他保證,一切都會天衣無縫,沃利卡便欣然接受了幫助。無奈霍塔貝奇的知識太老,竟然以為世界是平的,由六頭大象和一只烏龜馱在背上,讓沃利卡在全班師生面前出了大洋相。

  一系列的奇遇之后,沃利卡告訴霍塔貝奇:我厭倦了你的魔法。你很有本事,但你對現(xiàn)代生活的了解還不如嬰兒。

  霍塔貝奇帶沃利卡坐飛毯,沃利卡帶霍塔貝奇坐飛機,領他參觀社會主義建設的種種成就。

  但這和世界杯有什么關系?因為書里有一章專寫足球賽。我們根據(jù)蘇聯(lián)外文出版社的英譯本轉譯幾段如下:

  “沃利卡啊,您覺得有沒有可能,給您卑微的仆人講解一下,這二十二個討人喜歡的小伙子,要拿那個球搞什么?”霍塔貝奇恭恭敬敬地問。

  沃利卡不耐煩地擺擺手:“再過一分鐘你自己看吧。”

  時間一到,祖比洛隊的一個球員瀟灑地踢了一腳球,比賽開始了。

  “您是說,這二十二個漂亮的小伙子,得在這么大一塊地上跑來跑去,又累又得摔跤,還要互相亂撞,只是為了有機會踢幾腳這個不起眼的皮球?而這全是因為他們只給了二十二個人一個球?”過了幾分鐘,霍塔貝奇用一種非常不滿意的聲音問道。

  沃利卡完全沉浸到比賽中去了,因而沒有答話。當沙伊巴隊的前鋒帶著球沖向祖比洛隊的球門時,霍塔貝奇是打擾不了他的。

  “你知道嗎,沃利卡?”葉尼亞小聲說,“真走運,霍塔貝奇對足球一竅不通,要不然他又該瞎攪和了!”

  “我知道?!蔽掷ū硎举澩?。突然,他倒吸了一口涼氣,騰地站起身。

  與此同時,一萬名觀眾也都一下子站起來了,他們開始喊叫。裁判員的哨音在空中回蕩,但球員們已呆若木雞。

  足球運動史上聞所未聞的事情發(fā)生了,任何自然法則也無法解釋的事情發(fā)生了,二十二個鮮艷的足球從天而降,滾落到球場上。它們全都是用頭層的摩洛哥山羊皮縫制的。

  “光天化日!豈有此理!這是誰干的?!”觀眾們喊道。

  當然應該把幕后黑手揪出來,扭送到民兵那里去,可是沒人能查出誰是嫌犯。在一萬名觀眾中間,只有三個人——霍塔貝奇和他兩個年輕的朋友——知道誰該負責。

  原文鏈接:http://www.northnews.cn/2018/0508/2848115.shtml

 

【責任編輯:堯日】

掃一掃關注北疆風韻微信公眾號

微信